-
1 exploitation of natural resources
1) Экология: эксплуатация природных ресурсов, природопользование2) юр.Н.П. разработка естественных богатств (mining law), разработка естественных ресурсов (mining law)Универсальный англо-русский словарь > exploitation of natural resources
-
2 Erschließung
f =, -en1) отпирание, открывание2) раскрытие (значения), пояснение3) разработка, освоение; горн. вскрытие ( месторождения); обнаружение ( месторождения) разведкойdie Erschließung des Landes — подготовка местности (для застройки и т. п.)die Erschließung von Neu- und Brachland — освоение целинных и залежных земель -
3 continental shelf
юр. континентальный шельф (морское дно и недра подводных районов, примыкающих к берегу, но простирающихся за пределы территориальных вод; на шельф распространяются суверенные права прибрежного государства; без его прямого согласия никто не вправе вести разработку, разведку и добычу ресурсов шельфа; пределы континентального шельфа были определены в Женевской конвенции о континентальном шельфе в 1958 г. в ходе Конференции ООН по морскому праву; согласно Конвенции к континентальному шельфу относятся примыкающие к берегу районы, находящихся вне зоны территориальных вод, но до достижения глубины в 200 м либо, за этим пределом, до такого места, до которого глубина покрывающих вод позволяет осуществлять разработку естественных богатств; критерий глубины для определения протяженности шельфа предоставлял некоторым странам значительные преимущества, но был чрезвычайно невыгодным для других; так, у некоторых стран прилегающая зона широкая, мелководная, без резкого набора глубины — для таких государств (например, Аргентины) критерий глубины при определении протяженности шельфа очень благоприятен; у других стран (напр., Чили, Перу, Испания) очень узкий шельф с близким от берега началом глубоководных районов — для таких стран критерий глубины чрезвычайно неблагоприятен; поэтому в ходе Третьей конференции ООН по морскому праву критерии определения континентального шельфа были пересмотрены; согласно Конвенции ООН по морскому праву от 1982 г., континентальный шельф включает в себя морское дно и недра подводных районов, простирающиеся за пределы его территориального моря на всем протяжении естественного продолжения его сухопутной территории до внешней границы подводной окраины материка или на расстояние 200 морских миль от исходной линии, от которых отмеряется ширина территориального моря, когда внешняя граница подводной окраины материка не простирается на такое расстояние)See: -
4 exploration of the natural resources of the continental shelf
Дипломатический термин: разработка естественных богатств континентального шельфаУниверсальный англо-русский словарь > exploration of the natural resources of the continental shelf
-
5 quart-monde
1) беднейшие слои населения, субпролетариат, "дно", "четвертый мир"(C'est) un groupe social [...], une sorte de "bas-fond" qui est là tout près, chez nous: le quart monde est parmi nous, pour ne pas le voir il faut tourner les yeux. ((DMC).) — Это - определенная социальная группа, своего рода "дно"; она находится здесь, совсем рядом с нами; "четвертый мир" - среди нас, и чтобы его не заметить, нужно нарочно отвернуться.
2) беднейшие страны "третьего мира"Le quart-monde, comme on dit maintenant, pour désigner ceux des pays en voie de développement qui sont restés pauvres parce que démunis de matières premières. ((DMC).) — "Четвертый мир", так называют теперь те из развивающихся стран, которые остались беднейшими из-за отсутствия у них естественных богатств.
-
6 Erschließung
f1) изыскание, выявление (напр. резервов); обнаружение, открытие (напр. новых объектов налогообложения)2) освоение (напр. нового рынка)3) разработка ( естественных богатств); вскрытие ( месторождения)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Erschließung
-
7 Erschließung
сущ.1) общ. открывание, отпирание, освоение (какого-л. края), раскрытие (смысла и т. п.), открытие (чего-л.)2) тех. развитие, вскрытие (напр. месторождения)3) стр. инженерная подготовка территории к застройке, подводка внешних коммуникаций к зданию4) юр. раскрытие (значения, содержания)5) экон. изыскание, обнаружение, обнаружение (месторождения) разведкой, разработка (естественных богатств), освоение (мощностей, производства новой продукции), освоение (напр. нового рынка), открытие (напр. новых предметов обложения), выявление (напр. резервов)6) фин. мобилизация7) горн. вскрытие (месторождения)8) нефт. обнаружение разведкой, освоение (месторождения), вскрытие (пласта)9) бизн. освоение (мощностей), выявление (резервов)10) внеш.торг. освоение (рынка, производства новой продукции) -
8 Erschließung von Naturschätzen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Erschließung von Naturschätzen
-
9 die Erschließung von Naturschätzen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Erschließung von Naturschätzen
-
10 exploration of the natural resources of the continental shelf
Англо-русский дипломатический словарь > exploration of the natural resources of the continental shelf
-
11 exploration of the natural resources of the continental shelf
English-russian dctionary of diplomacy > exploration of the natural resources of the continental shelf
-
12 come
1. avv.как, каким образом, каким путёмcome si dice in russo...? — как будет по-русски...?
come è che non ti ho visto? — как это (как могло случиться, что) я тебя не видел?
non so come fai a sopportare questo freddo! — не знаю, как ты выносишь этот холод!
"Lavora Franco?" "Lavora e come!" — - Франко работает? - Работает, и ещё как! (Не то слово!)
come ti dicevo... — как я тебе уже говорил...
2. cong.1) что, как2) (copula, relativa) какfa' come ti pare — поступай, как знаешь!
per come si mettono le cose... — судя по тому, как складываются дела...
fa come se non avesse sentito — он делает вид, будто ничего не слышал
come vedi, non sto con le mani in mano — как видишь, я не сижу сложа руки!
3) (quando) когдаcome entrò, scoppiò l'applauso — когда он вошёл, раздались аплодисменты
"E come se ne tornava in casa colla Lia in collo, le comari si affacciavano sull'uscio per vederla passare" (G. Verga) — "Когда она возвращалась домой, с Лией на руках, соседки выходили на порог поглазеть на неё" (Д. Верга)
3. prep.как; в качестве + gen.; с точки зрения + gen.ti voglio bene come a un figlio — я тебя люблю, как сына
come risorse naturali, l'Italia è un paese povero — с точки зрения естественных богатств Италия бедная страна
4. m.способ, метод, манера (f.)spiegami il come e il quando — объясни мне, как и когда
5.•◆
è buono come il pane — он добряк (душа человек)come sarebbe a dire? — что значит?! (то есть?; как это так?!, с какой стати?!)
chissà (Dio sa) come — неизвестно как (Бог знает, как; как, одному Богу известно)
come no! — конечно! (а как же!; fam. спрашиваешь!)
com'è come non è — внезапно (ни с того, ни с сего; неожиданно)
a un certo punto, com'è come non è, le valigie erano scomparse — в какой-то момент, неведомо как, чемоданы исчезли
ricco com'è, potrebbe sborsare un po' di più — при таких деньжищах мог бы раскошелиться!
come minimo ti deve portare alla Scala! — он, как минимум, должен сводить тебя за это в Ла Скалу!
come se non li conoscessi, quei mascalzoni! — я их, подлецов, знаю как облупленных!
См. также в других словарях:
СССР. Естественные науки — Математика Научные исследования в области математики начали проводиться в России с 18 в., когда членами Петербургской АН стали Л. Эйлер, Д. Бернулли и другие западноевропейские учёные. По замыслу Петра I академики иностранцы… … Большая советская энциклопедия
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ ШЕЛЬФ РФ — это прибрежное, морское (океаническое) мелководье, имеющее аналогичное соседней суше геологическое строение; наиболее продуктивная и производительная для хозяйственного использования, населенная живыми организмами часть акватории. В соответствии… … Словарь-справочник уголовного права
География природных ресурсов — изучает размещение и структуру отдельных видов и территориальных сочетаний естественных ресурсов, проблемы их экономической оценки и рационального хозяйственного использования. Значение Г. п. р. возрастает в связи с изучением ею… … Большая советская энциклопедия
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия
Соединённые Штаты Америки — (США) (United States of America, USA). I. Общие сведения США государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. км2. Население 216 млн. чел. (1976, оценка). Столица г. Вашингтон. В административном отношении территория США … Большая советская энциклопедия
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЗОНА РФ — это зона, установленная в морских районах, находящихся за пределами территориальных вод (территориального моря) РФ, и прилегающих к ним районах, включая районы вокруг принадлежащих России островов. Внешняя граница И. э. з. находится на расстоянии … Словарь-справочник уголовного права
ПЛАНИРОВКА — ПЛАНИРОВКА. (П. населенных мест.) В области П. населенных мест на органы здравоохранения и в частности На санит. органы возлагаются крупные задачи. В общих чертах эти задачи с точки зрения гигиены сводятся к следующему: всякий вновь планируемый… … Большая медицинская энциклопедия
Швеция — I Расположение, границы, пространство. Королевство Ш. занимает большую, восточную часть Скандинавского полуострова, западную часть которого занимает соединенное с Ш. личной унией королевство Норвегия. Площадь обоих государств вместе равняется… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ШЕЛЬФ ЮРИДИЧЕСКИЙ — Происхождение: от англ. shelf полка морское дно и недра подводных районов прибрежного государства и его островов, простирающиеся за пределы территориальных вод до внешней границы подводной окраины материка, но не далее 350 миль от исходных линий … Морской энциклопедический справочник